Estou até preparado para sacrificar minha rainha, porque lhe garanto... caro Dale, minha meta será atingida a qualquer custo.
Biæu èak spreman da žrtvujem i kraljicu, jer, uveravam te, dragi Dejl, cilj æu da postignem ma po koju cenu.
"Primeiro, eu lhe garanto que estou vivo e bem.
Prvo, dozvoli mi da te uverim da sam dobro.
Eu lhe garanto, senhor, há outras mulheres.
Mogu vas uveriti da postoje i druge žene.
Eu não saberia, porque, eu não sei ler, mas, uma coisa eu lhe garanto:
Ne bih znao, jer, ovaj, ne znam da èitam, ali, u jedno sam siguran.
Provavelmente pensou ter visto algo além de Vênus, mas eu lhe garanto, era Vênus.
Verovatno ste pomislili da ste videli nešto na nebu što nije Venera. Ali Vas uveravam, bila je to Venera.
Eu lhe garanto punição leve. Uma breve transferência para divisão de Narcóticos.
Garantujem vam laganu kaznu, kratku suspenziju sa privremenim prelaskom sa narkotika u prostituciju.
Lhe garanto... além de reparar os tecidos neurais, não haverá efeitos duradouros.
Vjerujte, osim ozdravljenja, ne bi bilo trajnih posljedica.
E ninguém mais tem um T-14, isso eu lhe garanto!
А нико други нема Т-14 погон, то ти гарантујем.
Vai ter uma participação, eu lhe garanto.
Igraæeš s tom loptom. Garantujem ti to.
Não sei como chegou à ocorrência do açougue... antes de mim, mas eu lhe garanto uma coisa.
Ne znam kako si došao do mesare gde je bila provala pre mene ali garantujem ti...
Bem, vá em frente, eu lhe garanto que nunca mais verá Teal'c.
Pa, samo napred. A onda vam garantujem da nikad više neæete videti Til'ka.
Assim que o reverendo ficar sabendo... ele ficará horrorizado, eu lhe garanto.
A kada veleèasni sazna, biæe užasnut, uveravam vas. Ja æu mu reæi, gospoðo Goodfellow.
Mas lhe garanto que esse plano só... será executado em último caso.
Ali uveravam te da æe taj plan biti izvršen samo u najgorem sluèaju.
Quando chegarmos ao Grande Lamaçal, atravessamos, e eu lhe garanto que vamos diretos em um clube de oficiais Americanos.
Kada doðemo do Big Muddy, preæi æemo, i verujem da æemo nabasati na amerièki vojni klub.
Eu tenho um trabalho para fazer, e se eu não fizé-lo, Burke irá, e lhe garanto, você não irá querer vê-lo entrar por aquela porta.
Ceka me posao. Ako ga ne uradim, Burke ce, i obecavam ti, ne zelis da ga vidis da ulazi na vrata.
Ele não é tão fofinho como eu, isso eu lhe garanto.
Nije susretljiv kao ja, to ti mogu reæi.
Eu lhe garanto... vocês dois me pagarão.
Ja uveravam tebe, da æete platiti, obojica.
eu não lhe daria este prazer você é quem sabe mas eu lhe garanto que não irá embora enquanto não lhe ver
Nikad. Neæu joj pružiti to zadovoljstvo. Od tebe zavisi.
Era do interessa dela, mas eu lhe garanto que estamos indo em frente.
Znam koliko je bila bitna za naše interese, uvjeravam vas da æu u nastavku...
Mas eu lhe garanto que as pessoas sendo testadas são parte de algo muito maior.
Ali, uveravam te da ljudi koji se testiraju... su deo neèeg mnogo veæeg.
E lhe garanto que se fizer isso, você... você provavelmente nunca terá de fazer o que faz novamente.
I garantujem ti da ako uradiš ovo, ti-- verovatno nikad više neæeš morati da radiš to što radiš sada.
Numa improvável espécie de barca, lhe garanto que ao menos ela flutua.
Priznajem, nije neki brod, ali barem pluta.
Bem, é tudo da parte técnica e coisa chata, mas de resto lhe garanto que... faremos o que for...
To je struèno i dosadno. Ali budite uvjereni da æemo uèiniti sve što treba.
Traga-me o macaco espacial e lhe garanto acesso ao nivel 5, além dos benefícios.
Vrati mi nazad mog svemirskog majmuna i garantujem ti sigurnost 5 nivoa i sve ostale pogodnosti.
Não sei, Sr. Englander, mas lhe garanto que a situação está sob controle.
Ne znam, gospodine Englander. Ali uveravam vas da je situacija pod kontrolom.
Agora, eu lhe garanto, é muito difícil saber o que é certo e errado, mas temos que decidir.
Teško je odluèiti šta je ispravno, a šta ne. Ali moramo se odluèiti.
Detê-lo nunca foi minha ambição primária... eu lhe garanto... mas quem não gosta de ver os amigos... fracassarem, às vezes?
Obeæavam ti da mi nikada nije bila primarna ambicija da zbacim tebe. Mada ko ne voli da vidi povremeno svoje prijatelje kako propadaju. Tako si u pravu.
Então, beber vinho antes de ver um paciente, lhe garanto, é bem convencional.
Onda je ispijanje vina pre zakazanog s pacijentom itekako uobičajeno.
Se isso é sobre ontem à noite, lhe garanto que ela será disciplinada.
Ako je to zbog prošle noæi, uveravam vas da je sleduje odgovarajuæa kazna.
Se aquela que ama estiver morta lhe garanto que será capaz de matar qualquer um.
"Ako tvoji voljeni umru, garantujem ti, da možeš ubiti bilo koga."
Então eu lhe garanto que também não tenho tempo para joguinhos.
Tako da te uveravam da nemam ni ja vremena za igranje.
Eu lhe garanto, Camille, não irei aterrorizar minha irmã e seu amante por séculos.
Uveravam te Kami, da neæu da terorišem sestru i njenog ljubavnika vekovima.
O que quer que tenha investido nele, eu lhe garanto que tenho muito mais a dar.
Štogod da ste investirali u ovog djeèaka, uvjeravam vas, imam toga beskonaèno puno.
Una-se à minha equipe e lhe garanto um excelente salário inicial.
Možeš mi se pridružiti u mojoj praksi i jamèim ti izvrsnu poèetnu plaæu.
Mas eu lhe garanto que isso é a morfina falando.
Ali uvjeravam te da to morfij prièa iz tebe.
Eu lhe garanto, agente Murphy, for a me dar a foto, você não fez nada.
Agent Murphy, vi ste mi samo dali fotografiju, ništa drugo niste uèinili.
Pois, se por causa disso a Espanha nos invadir, eu lhe garanto que o seu rosto será o primeiro que eles verão.
Uveravam vas, ako Španija napadne zbog ovoga, vaše lice æe prvo videti.
2.1226079463959s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?